1. Home
  2. Excursions
  3. SANTIAGO DE CUBA
  4. Plongée sous-marine dans les épaves de la guerre hispano-cubaine et nord-américaine de 1898. "NAVIRE CHARBONNIER USS MERIMAC".

Plongée sous-marine dans les épaves de la guerre hispano-cubaine et nord-américaine de 1898. "NAVIRE CHARBONNIER USS MERIMAC".

SANTIAGO DE CUBA, Cuba
Plongée sous-marine dans les épaves de la guerre hispano-cubaine et nord-américaine de 1898. "NAVIRE CHARBONNIER USS MERIMAC".
Aperçu

Plongée sous-marine dans les épaves de la guerre hispano-cubaine et nord-américaine de 1898. "NAVIRE CHARBONNIER USS MERIMAC".

«Parc archéologique de la bataille du patrimoine sous-marin naturel et culturel de Santiago de Cuba». Déclaré monument national en 2015.

Description générale:

Il se compose de sept sites archéologiques (Playa Siboney, Las Cuatro Bocas, Playa Mar Verde, Rancho Cruz - Buey Cabón, Ensenada de Juan González, Aserradero et Playa La Mula), dont les caractéristiques environnementales et archéologiques diffèrent d'un site à l'autre en raison de la très délimitation des sites le long de la bande côtière sud-est de la province de Santiago de Cuba. Il couvre une extension territoriale de quelque 64 824 milles marins, ce qui équivaut à quelque 120 051 km le long de la côte de la plage de Siboney, appartenant à la municipalité de Santiago de Cuba, à la plage de "La Mula", se référant à la municipalité de Guamá.

La zone de la bande côtière dans la partie sud-est de la province de Santiago de Cuba a été le théâtre de l'un des événements navals les plus transcendantaux de l'histoire de l'humanité. La bataille navale sanglante et inégale, qui a abouti au naufrage de la flotte du vice-amiral Pascual Cervera y Topete, a mis fin à la domination coloniale espagnole en Amérique, et avec cela a cédé la place à la montée de l'empire le plus puissant de l'histoire de l'humanité, les États-Unis d'Amérique.

Les vestiges de cette croisade navale constituent ce que l'on appelle actuellement le parc archéologique sous-marin "Bataille navale de Santiago de Cuba". Il se compose de sept sites archéologiques où se trouvent les épaves liées au débarquement et au conflit naval, ainsi que toutes les preuves matérielles appartenant aux navires qui sont liées d'une manière ou d'une autre aux événements, telles que: mâts, mâts , vestiges du gréement des têtes de mâts, ferronnerie, parties des sites d'artillerie, projectiles de gros et moyen calibre, flushs, balustres et mécanismes du système de propulsion. De même, parmi les restes qui se trouvent sur le fond marin, dans plus d'un siècle de repos et d'activité biologique, des écosystèmes spéciaux ont été articulés où la faune sessile et la flore marine ont fusionné avec les épaves dans une entité symbiotique qui les protège mutuellement.

Depuis de nombreuses années, ces sites attirent particulièrement les chercheurs, les archéologues, les plongeurs et les touristes en général, justifiés non seulement par la valeur historique transcendantale de la célèbre bataille de la mer, mais parce que c'est un véritable privilège de profiter aujourd'hui des plongées ces épaves situées dans un environnement d'une beauté spectaculaire, dans laquelle la chaîne de montagnes de la Sierra Maestra fait irruption dans les Caraïbes de manière abrupte et irrégulière, coupée par des canyons et des lits de rivières et des estuaires qui s'étendent dans des deltas couverts de galets et des zones basses, formant des mangroves -des zones humides couvertes à l'abri de criques et de criques vierges: des écosystèmes qui soutiennent une incroyable diversité biologique.

C'est un privilège de découvrir l'histoire à travers ces épaves, témoins exceptionnels des événements de la guerre navale de 1898, et de déchiffrer la langue qu'ils nous léguent, trésor du patrimoine culturel subaquatique, qui préserve le droit des générations futures d'entrer une page transcendante de l'histoire universelle.

SITE ARCHÉOLOGIQUE: “LAS CUATRO BOCAS”. Épave: Great Ship "USS Merrimac".

  • Site: Bahía de Santiago de Cuba, l'épave se trouve dans le périmètre du site «Castillo del Morro», un site du patrimoine mondial.
  • Municipalité: Santiago de Cuba
  • L'épave "USS Merrimac" est située au lieu dit "Las Cuatro Bocas", orientée de la poupe à la proue dans sa ligne imaginaire de baie à 13 ° NNE, à environ 190 mètres de la jetée de Ciudamar, à 206 mètres de Punta Churruca, 200 mètres de Cayo Granma et 211 mètres de Socapa. De même, il repose à différentes profondeurs: à 23 mètres de la poupe et à 19 mètres de la proue.

Antécédents historiques:

  • Le "USS Merrimac" a été construit en novembre 1894 sur les chantiers navals "Swan & Hunter" à Wallsend, en Angleterre, sous le nom de "Solveig". Il a été acheté par l'US Navy en avril 1898, rebaptisé "USS Merrimac". Il était actif dans les rangs de la marine navale nord-américaine en tant que navire de ravitaillement de charbon et, en tant que tel, faisait partie d'un escadron naval, commandé par l'amiral William T. Sampson, qui a participé à la guerre hispano-américaine de Cuba.

  • Une fois le conflit déclaré entre les États-Unis et l'Espagne, et avec le croiseur blindé "New York", le navire amiral de l'amiral Sampson, à Key West, les câblo-opérateurs qui sont arrivés à bord ont précisé que la flotte espagnole du vice-amiral Cervera était au mouillage dans le port de Santiago de Cuba.

  • Dans ces circonstances, l'amiral Sampson propose au lieutenant Hobson, ingénieur naval, le plan de couler le "Merrimac" afin de bloquer la sortie du port de Santiago de Cuba et de réduire la ville au moindre coût. L'excellent plan, consistait essentiellement à couler un navire de taille suffisante dans une zone du chenal, afin que sa bathymétrie permette de le bloquer et d'empêcher ainsi le départ des navires espagnols. Un commandement minimum de sept hommes sera utilisé qui, profitant de la nuit, mènera à bien l'opération prévue par Hobson dans les moindres détails. Les cargaisons seraient placées sous la ligne de flottaison et, lorsqu'elles exploseraient, elles inonderaient les tirants d'eau nécessaires pour couler rapidement le "Merrimac" à l'heure prévue, après avoir lâché une ancre coudée qui permettrait d'immobiliser le navire, ce qui le laisserait pratiquement croisé dans le chenal étroit à l'entrée de la baie de Santiago de Cuba.

  • Le "USS Merrimac" est parti le 3 juin 1898 à 4 heures du matin. Ce charbonnier américain de 101 mètres de long s'est dirigé vers l'entrée étroite de la baie de Santiago de Cuba, d'abord très lentement puis à pleine vitesse pour atteindre son objectif militaire d'empêcher le départ en mer de la flotte du vice-amiral Pascual Cervera y Topete.

  • Le matin fatidique du 3 juillet, le lieutenant Hobson ressentira, depuis sa cellule du château de San Pedro de la Roca del Morro, ce qui semble être un holocauste de rugissements, d'explosions, de voix de commandement, de désespoir et de confusion. De sa cellule dans la forteresse, et à sa portée, les sommets des mâts du "Merrimac" et une partie de sa cheminée apparaissaient comme des témoins silencieux de la catastrophe qui, à quelques mètres seulement, séparait l'épave du lieu approprié, après un plan préalable, méticuleusement choisi, qui aurait certainement changé le cours de l'histoire.

  • Toutes ces informations sont une histoire de rêve qui se réalise une fois que vous descendez sur le site archéologique. En plongeant dans l'épave, vous trouverez des traces évidentes du combat violent qui mènera le magnifique charbonnier à sa fin malheureuse.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU NAVIRE "USS Merrimac":

  • Nom du navire : 1894 : "Solveig" ; 1897 : "USS Merrimac"
  • Type de navire : Cargo adapté à Carbonero.
  • Pavillon : États-Unis.
  • Chantier naval : Swan & Hunter, Wallsend, Royaume-Uni.
  • Date de lancement : 12 avril 1898, par l'US Navy.
  • Commandant : Lieutenant Henrry Person Hobson, chef du commandement.
  • Membres d'équipage : Seulement 7 hommes au commandement.
  • Longueur : 101 mètres.
  • Largeur : 60 pieds.
  • Jambe : 30 pieds.
  • Tirant d'eau : 8,31 mètres.
  • Déplacement : 4 976 tonnes.
  • Vitesse maximale : 14 noeuds.
  • Type d'étrave : Rupture.
  • Ponts : Un pont continu en acier et en bois.
  • Gouvernail : Arrière, bêche à l'extérieur du tableau arrière avec un arbre allant jusqu'au pont.
  • Blindage : Non.
  • Blindage du pont : Non, ponts en acier non blindés.
  • Barbets : Non.
  • Machines : Anglais.
  • Type de machines : 1 machine à vapeur, à triple expansion.
  • Type d'alimentation : Charbon - X tonnes.
  • Puissance : X- CV à tirage forcé.
  • Chaudières : Allemandes.
  • Propulsion : 2 hélices.
  • Mât : 2 mâts avec bossoir et une cheminée centrale répartie à l'avant et à l'arrière.
  • Artillerie : Non.

Services de plongée inclus:

  • Équipement de plongée de base,
  • Réservoir d'air comprimé.
  • Ceinture plombée.
  • Assistance d'un guide moniteur avec certificat international, qui fera un briefing informatif de l'immersion à faire.
  • Bateau qui les emmène du centre de plongée aux points de plongée (En principe, les plongées au départ de la marina de Punta Gorda se feront en bateau de plongée).

Le service comprend:

  • Un équipement de plongée, un réservoir d'air, une ceinture avec des poids, l'assistance d'un instructeur certifié internationalement, qui fera un briefing de plongée et l'utilisation du bateau qui mène du centre de plongée aux sites de plongée.
  • Service d'un instructeur de plongée professionnel pour 6 clients.

Non inclus:

  • Service de transfert depuis et vers les hôtels jusqu'à la Marina Marlin Santiago de Cuba.
  • Conseils et astuces.

Notes très importantes:

  • Tous les clients doivent être âgés de plus de 12 ans (entre 15 et 18 ans accompagnés d'un tuteur), présenter leur brevet de plongée et un passeport en cours de validité.

RENONCIATION A LA RESPONSABILITE ET ACCEPTATION EXPRESSE DES RISQUES POUR LA PRATIQUE DE LA PLONGEE PAR LE CLIENT:

  • Les clients doivent signer une décharge de responsabilité pour pouvoir pratiquer des activités de plongée dans les centres de plongée Marinas Marlin où entre autres points:
  • Le CLIENT reconnaît que la plongée avec tuba, la plongée en apnée et la plongée sous-marine sont des activités potentiellement dangereuses qui comportent un risque de blessure grave et/ou de décès et/ou de dommages matériels et il accepte d'assumer tous les risques qui y sont associés.
  • Le CLIENT reconnaît que la plongée à l'air comprimé comporte certains risques inhérents : la maladie de décompression, l'embolie ou d'autres lésions hyperbares nécessitant un traitement dans un caisson hyperbare peuvent survenir et le CLIENT assume expressément tous ces risques.
  • Le CLIENT doit se conformer aux directives de sécurité du navire et aux directives de sécurité en matière de plongée, ainsi qu'aux réglementations et législations locales.
  • Le CLIENT accepte et certifie qu'il est pleinement conscient et qu'il assume expressément tous ces risques et tous les autres risques liés à la conduite de cette excursion en bateau, des excursions à terre et des plongées, qu'elles soient effectuées en tant que plongées de loisir ou dans le cadre d'une classe de plongée.
  • Le CLIENT s'engage à être en bonne santé physique et mentale pour la plongée, à ne pas souffrir d'une condition médicale contre-indiquée pour la plongée, à ne pas plonger sous l'influence de l'alcool, ni sous l'influence d'une drogue contre-indiquée pour la plongée. En cas de prise de médicaments, le CLIENT déclare avoir consulté un médecin et avoir l'autorisation de plonger dans les conditions de cette activité sous l'influence du médicament/de la drogue.
  • Le CLIENT doit déclarer : Que ___ oui/non ___ a une police d'assurance personnelle (couvrant l'activité de plongée). Si oui, il doit préciser la compagnie contractée et le numéro de la police.
  • Le CLIENT déclare dégager le centre de plongée de toute responsabilité pour tout incident qui pourrait survenir au client, sans être imputable au centre de plongée ou à son personnel auxiliaire. Le CLIENT déclare avoir été dûment informé par le personnel du centre de plongée et être pleinement conscient des risques d'accidents liés aux activités de plongée, dont il assume l'entière responsabilité et déclare que si lui-même ou quiconque, y compris ses héritiers ou représentants, devait être affecté, ils n'établiraient aucune réclamation contre le centre de plongée, ses responsables, instructeurs ou employés, ni contre l'AGENCE.

Centre de plongée Marina Marlin Punta Gorda

  • Le Dive Center dessert les hôtels de la ville de Santiago de Cuba.
  • Capacité de départ de 10 personnes.
  • Fréquence: 1 départ par jour selon les tables des marées de Santiago de Cuba indiquant les marées hautes et basses et les conditions météorologiques de la baie.

Degré de difficulté: Haut.

Distance à parcourir dans le tour (aller-retour): 5 km environ.

Durée approximative de la visite (total): 1.30 heures environ.

Note très importante: Les clients doivent obligatoirement présenter leur certification officielle de plongée.

Note très importante: Pour des raisons de sécurité et de protection du patrimoine sous-marin, les clients ne doivent jamais toucher directement l'épave d'un naufrage et doivent suivre strictement les instructions données par les instructeurs de plongée.

  • Nous recommandons que le client puisse apporter son ordinateur de plongée personnel.
  • Nous recommandons que le client puisse apporter une ou plusieurs bouteilles d'eau minérale pour rester hydraté ainsi que des aliments légers riches en protéines ou des fruits.

Plus d'informations

  • 2.00 hrs
  • Variable dive schedules according to tide tables from Santiago de Cuba showing high and low tides of the bay.
  • Guide touristique inclus
  • Enfants non admis
  • Offert enespagnol et anglais

Options et disponibilité

Showing 1 options

Circuit de plongée collectif (1 plongée)

Visite en bateau de plongée avec service de moniteur de plongée professionnel en plusieurs langues et 1 plongée.
BateauDéparts quotidiens
88,00 $US

Politiques et conditions

  • Le bateau est partagé.
  • Un minimum de 5 plongeurs est requis pour l'excursion. Holiplus vous reconfirmera 48 heures avant le départ de votre excursion. Si le prestataire décide d'annuler, pour ne pas avoir atteint le nombre minimum de passagers requis, Holiplus vous proposera une autre excursion ou vous remboursera intégralement le coût de votre voyage.
  • Le transport n'est pas inclus dans les services des excursions de plongée à Santiago de Cuba. Le client doit arriver à la Marina Marlín de Punta Gorda par ses propres moyens 30 minutes avant l'heure indiquée de l'excursion.
  • L'excursion peut être annulée de manière inattendue si les conditions météorologiques générales et surtout en mer l'exigent. Cela n'implique aucune responsabilité ni pénalité pour l'agence et la société de la marina qui offre le service. En principe, nous essaierons de modifier la date de l'excursion pour les jours suivants lorsque les conditions s'amélioreront. Si cela n'est pas possible, nous procéderons au remboursement de la valeur totale de l'excursion payée par le client auparavant.
  • Le client doit présenter un certificat de plongée valide délivré par une organisation de plongée reconnue au niveau international.
  • Le client doit signer une décharge de responsabilité pour la plongée comme activité à risque, libérant l'agence et la compagnie maritime qui offre le service de toute responsabilité légale, avant de partir pour l'excursion.

Politique d'annulation

  • En cas d'annulation jusqu'à 72 heures avant l'heure de départ de l'excursion, une pénalité de 10% du tarif de l'excursion sera facturée.
  • En ce qui concerne les annulations effectuées entre 72 et 24 heures avant l'heure de départ de l'excursion, une pénalité de 50% du tarif de l'excursion sera appliquée.
  • Les annulations signalées dans les 24 heures avant l'heure de départ et le No-Show (pas de présentation à l'heure du départ), une pénalité de 100% du tarif de l'excursion sera appliquée.
  • Les frais de réservation et les suppléments de carte de crédit ne peuvent être remboursés en cas d'annulation.